Исчезновение языков и культур малых народов
Проблемы цивилизации
27.03.2019 16:26

Исчезновение языков в мире, начиная с 1970 года

Глобализация ведёт к исчезновению всё большего числа малых языков. Неужели в конце концов на Земле останутся только английский и китайский языки? «До этого ещё очень далеко, даже несмотря на то, что, как утверждается, каждые 10 дней исчезает по одному языку», – считает немецкий лингвист, специалист в области сравнительного языкознания Эрнст Каузен.

В настоящее время во всём мире насчитывается предположительно около 6-7 тысяч разговорных языков. Однако через 2-3 поколения может остаться лишь половина из них. Хотя, по мнению Каузена, «до сих пор сохраняется большое их разнообразие». «Человечество ещё очень далеко от того, чтобы ограничиться всего одним или двумя мировыми языками». Дело в том, что любой язык – это весьма живучее явление.

Умирать могут даже широко распространённые языки

Языки вымирают не только из-за глобализации. На некоторых из них разговаривает так мало людей (языки малых народов), что они практически не имеют шанса на выживание уже из-за одной только малочисленности своих носителей. В качестве примера можно привести Австралию: по словам Каузена, когда англичане захватили континент, там существовало около 300 языков. В наши дни их число сократилось до 120-130. На многих из них сегодня разговаривает всего по 5-10 человек. Если такой язык не будет передан молодому поколению (детям), то это будет означать его смерть.

Но умирать могут и широко распространённые языки. Правда, подобные мёртвые языки, такие как латынь, определённым образом продолжают жить: к примеру, из латыни, развились романские языки.

Исчезновение культур

Разнообразие языков представляет собой отражение разнообразия мировых культур. Со смертью любого языка умирает целая культура, насколько бы малочисленным ни был народ, разговаривающий на этом языке. Это – очень печальный процесс.

Согласно оценке ЮНЕСКО, до конца 21-го века из почти 7 тысяч ныне существующих в мире языков сохранится лишь половина. Учёные предупреждают, что при этом также будет утрачен очень большой объём знаний и возможностей человеческого мышления.

Угрозе исчезновения наиболее всего подвержены языки коренных народов. К примеру, национальным языком Бразилии уже давно является португальский, и именно ему отдают предпочтение молодые люди из индейского племени фулнио. Их родной язык, тоже фулнио, – это один из более чем трёх тысяч языков мира, которым грозит вымирание.

Составители «Международного каталога исчезающих языков» исходят из того, что каждый год в мире умирают 4 языка. В основном это – языки коренных народов со сравнительно небольшим числом носителей.

В то время как половина населения Земли разговаривает на 19 больших языках, таких как китайский, английский или испанский, другая половина человечества использует почти 7 тысяч малых.

Если какой-то язык перестал употребляться детьми, то он вымрет в течение одного поколения. При этом язык, на котором уже не разговаривает никто кроме бабушек и дедушек, называется умирающим языком.

Немецкий филолог Вильгельм фон Гумбольдт почти 200 лет тому назад писал, что «каждому языку присуще собственное мировоззрение», и что «каждый язык содержит целое сплетение понятий и присущий определённой части человечества способ представления».

Языкознание исходит из того, что с исторической точки зрения относительное одноязычие является исключением. В большинстве обществ люди до сих пор разговаривают на нескольких языках.

Вместе с исчезновением родного языка часто возникают социальные проблемы

Вытеснение языков малых народов соответствующими национальными языками и языками колонизаторов усилилось особенно в последние 30 лет, после того, как языки доминирующих культур стали не только средством общения элит, но и проникли во все слои обществ. По мнению некоторых учёных, утрата языкового разнообразия имеет не только научные, но и социальные последствия.

В социальном плане представители малых народов утрачивают важные возможности разграничения и обнаружения своей этнической идентичности. При этом можно видеть, что в очень многих языковых сообществах утрата языков сопровождается социальными проблемами, алкоголизмом, наркоманией, высоким уровнем безработицы, так как с утратой языка полностью теряется традиционная этническая идентичность соответствующего народа.

Двуязычное обучение как способ решения проблемы

Первым шагом к спасению исчезающих языков является их документирование. На основании словарей и грамматик языков малых народов можно, например, составлять учебный материал для школ.

Кроме того, например, Германское общество защиты исчезающих языков продвигает концепцию многоязычия внутри соответствующих языковых сообществ. Она включает в себя, например, двуязычное школьное обучение. В частности, некоторые сельские школы Северной Канады успешно перешли к обучению детей атабасков сначала на их родном языке, дена’ина, с постепенным, начиная с 3-го класса, внедрением преподавания на английском языке.

Благодаря новой системе обучения, школьные знания детей атабасков достигли среднего для Канады уровня.

Одного обучения на родном языке недостаточно

Двуязычное обучение в сельских школах для детей атабасков не препятствует развитию печальной тенденции, которая состоит в том, что в последнее время даже в таких поселениях атабасков дети отворачиваются от своего родного языка.

Чтобы сделать малый язык более привлекательным для детей и молодых людей, на нём должны быть созданы компьютерные игры и приложения для смартфонов. Это весьма важно для того, чтобы молодёжь не относилась к своему родному языку как к бесполезному анахронизму, ведь со смертью последних носителей языка от него зачастую остаются лишь фрагменты. К примеру, в поисках следов почти вымершего языка ресигаро в бассейне перуанской Амазонки немецкий лингвист Франк Зейфарт встретил женщину, которая помнит одну из песен своего дедушки, но уже не знает значений её слов.

 
Что вы думаете о научно-техническом прогрессе?